Painted
Over
Quen reads his
monologue as he auditions for the role of the King in the Brophy-Xavier spring
production of The King and I. He stands tall and regal. He enunciates
divinely and projects a stately presence throughout the auditorium. The King’s
pompous, chauvinistic attitude comes naturally to Quen, and it shines through
in his performance. If there ever was someone who could credibly
play the King of Siam (or any king, for that matter), it is Quen. With his
exotic mixed-blood appearance, he even looks like Siamese royalty, or at least
much more so than Yul Brynner or Leo, the white Brophy senior who is also
trying out for the role. After he finishes, I go over to congratulate him. He
nailed it. Now I just need to ace my audition for Prince Chulalongkorn, the King’s
eldest son and heir to the throne.
Under the direction of
Father Babington, Brophy and Xavier combine forces to put on two musical
productions each school year. These highly acclaimed shows feature elaborate
sets, gorgeous costumes, excellent technical effects and crew work, and some
remarkable actors, singers, and dancers. I had been introduced to it all when I
attended the spring production of A Funny
Thing Happened on the Way to the Forum with Mom, Dad, and Mei.
Sure, the musical
featured the outstanding Stephen Sondheim music and lyrics, fantastic
production values, and a hilarious story. However, I had been most thoroughly hypnotized
by the courtesans Tintinabula, Panacea, The Geminae (twins!), Vibrata, and
Gymnasia that appear in the show. All played by beautiful, scantily costumed
Xavier girls who unabashedly strutted, sashayed, and shimmied their nubile
bodies across the stage, stirring my heart and one other vital organ along the
way.
At Brophy, joining the
theater group would be the only way for me to spend time with these heavenly
creatures. Hence, I got involved with Brophy-Xavier theater's fall semester production
of Anything Goes. As a sophomore with
no prior stage experience, I earned a minor role. I didn’t care. More
importantly, I had found a way to re-introduce some estrogen into my daily
school life.
Quen disparagingly
called the musical Anything Blows, as
he hated it for its racist themes. He was pissed I had taken the role of Ching
while Leonard played Ling. Or maybe it was the other way around, and I played
Ling and Leonard played Ching. It didn’t really matter as both were bigoted
caricatures of two Chinese gamblers. They suffer the indignity of getting beat
up by some white gangsters who then steal their clothes and make a mockery of
Chinese with exaggerated accents and behaviors. He was also incensed at how the
show hypersexualized the female Chinese character of Plum Blossom, with whom a
male character states he had enjoyed an “unpremeditated romp in the rice.”
Therefore, when Father
Babington announces that The King and I
would be the next musical production, Quen feels certain that this is Father
Babington and the school’s way of atoning for the sins of Anything Goes. He persuades me that this is our chance to “set the
record straight,” the opportunity for each of us, “a strong, powerful,
handsome” Asian male, to take on the two main Asian leads and demonstrate to
the world the glory of the Asian man.
Just before my
audition, James Milton goes up first for the same role. James is also a junior,
but he has been involved in Brophy-Xavier theater since his freshman year and
already has a couple of featured roles and one lead to his credit. He is
clearly one of Father Babington’s favorites. Moreover, he has a beautiful tenor
voice that is strong and projects well, yet can convey tenderness and
vulnerability. As we listen to his mellifluous voice, I am not at all confident
I can best him. Nonetheless, Quen tells me my voice is every bit as good as his
and that, as an Asian, I should have the edge.
“Remember, Asian
pride,” he whispers to me with an encouraging smile as I go up on stage.
I start well enough,
but when I glance at Father Babington, I see him speaking with Marie, the
assistant director. I feel my throat constrict, and my voice strains and
wobbles through some of the song’s middle notes. I recall and start to fret
over Lesley’s comment about me being pitchy at times. I quickly look over at
Quen, who appears a bit nervous for me but then flashes me one of his winning
smiles. I steady myself, my voice settles in, and I literally finish on a good
note. I look over at Father Babington, who is still speaking with Marie. She
motions with her head, and he realizes I have finished.
“That was good, uh…”
Father Babington says.
“Richard,” I say
helpfully.
“Right, Richard,” says
Father Babington. Then he continues with a smile, “But it’s not customary to
sing a song from the musical you are auditioning for. Next time, sing something
else, and you’ll do even better. Next!”
“Wait, shall I do my
monologue now?” I ask.
“Nah, you’re fine. I’ve
got something interesting in mind for you. I’ll see you at callbacks.”
*****
“That’s fucking racist
bullshit.”
Quen stands there,
floored, as we stare at the callback list. I look at it intently, trying to see
whether I might glean something more after a second or a third look. Nothing
changes. He and I have both been called back…for the role of the Interpreter
and other ensemble roles. Leo has won the part of the King and James that of Prince
Chulalongkorn.
“Just like Broadway and
Hollywood. Casting white actors in the principal Asian male roles,” says Quen,
“while, of course, they cast us Asians in the non-speaking, non-singing
supporting roles. Just like in the real world—we’ve been whitewashed!”
“The Interpreter is a
speaking role,” I offer rather weakly. “And the ensemble sings in quite a few
songs.”
“Fuck the Interpreter.
He’s got like six lines. And three of them are in mock Siamese just like you
and Leonard spoke in fake Chinese in Anything
Blows,” Quen says with venom. “And fuck being in the chorus. You have a
beautiful, strong voice and Father Babington chose James because he’s been
grooming him all along. Notice, neither of you had to do a monologue. You
didn’t have a chance as James was already pre-cast!”
“I think James sang
much better,” I say, perhaps to console him as much as myself.
“Well, that’s
subjective. But in any case, who looks more like a Siamese? Who doesn’t need to
have yellowface painted all over him to appear Asian?” asks Quen. “This is like
John Wayne playing Genghis Khan. What’s that all about? Would Hollywood ever
consider having Bruce Lee play Rooster Cogburn?”
“That would be rather
odd,” I say as I try to imagine The Dragon as the irascible Marshall from True Grit.
“Of course, it is! They
wouldn’t even allow Bruce Lee to play Kwai Chang Caine in Kung Fu, based on an idea he came up with! Does David Carradine
look Chinese? Is he a fucking master of martial arts? Did he invent his own
kung fu discipline and teach it to James Coburn, Steve McQueen, and Kareem Abdul-Jabbar?
No, I don’t think so.”
Quen is so worked up I
am afraid he will go full Bruce Lee and start a kung fu killing rampage through
the streets of Phoenix. I elect not to huo
shang jia you (“add fuel to the fire”) by mentioning how Marlon Brando
played an Okinawan native in The Teahouse
of the August Moon. Nor do I bring up four-time Oscar-winner Katharine
Hepburn playing a Chinese woman with prosthetics drawing her eyes into an
exaggerated slant in Dragon Seed. And
I definitely do not highlight how Luise Rainer scored an Academy Award for her
portrayal as O-Lan in the Best Picture-nominated adaption of Pearl Buck’s The Good Earth, a film set in China but without a single ethnic Chinese actor in it.
Every actor in the epic movie about Chinese farmers struggling to survive was a
Caucasian in yellowface.
“You’d think Brophy
would be different,” Quen says quietly. “You’d think they would give us our
fair share of the stage finally, just a tiny sliver of the spotlight. But no.
They just add a dab of bronzer to their faces, squint a bit, and then they just
white us out, right off the page.”
After thirty years as an
executive in the corporate world, Richard C Lin recently retired when Covid-19
taught me that there is much more to life than struggling to get into a Zoom
meeting at 2 am. He now focuses on writing, supporting young adult orphans in
Taiwan, and guiding a spirited family of one wife, three kids, and nine
hamsters. “Painted
Over” is one of his narrative non-fiction pieces that center on themes of
interracial relationships, immigrant intergenerational conflict, and ethnic
tensions in America, China, and Taiwan. Richard is honored to have his work
appear or slated to appear in The Dillydoun Review, The Write
Launch, Potato Soup Journal, and Drunk Monkeys. He
lives in Shanghai and may be reached at richardclin@ucla.edu and via his website.
no doubt this is a problem but i see it resolving. what is not resolving is china placing minorities in concentration camps. maybe we can see some literature about this.
ReplyDeletethe facts are not in question but it is questionable to bring this up while the author is pointing out a legit concern regarding racist casting in the arts.
ReplyDeletei disagree with both of you. if you are going to point out offenses don't forget the one in your back yard.
ReplyDeleteI am glad this piece can stir up conversation about these issues, which are very real and need to be brought to light on both sides of the Pacific. As someone who has lived in the US and China for many years, I see much of the good in the people of both countries. But certainly both countries are plagued by cultural and racial challenges that need to be addressed more widely.
ReplyDeleteyou are entirely correct. i just want balance. it's easy to ridicule america while white washing china's murderous rampage against minorities, christians and anyone else who doesn't agree with their godless communism.
Delete