Opposite
That
which moves
Staying rooted to
the spot
Is named plant
One
can keep moving
While
staying rooted
Like
a plant
To
stay rooted
Does
not mean
Standstill
Original
: Assamese : Guna Moran
Translation
: Bibekananda Choudhury
Guna Moran
Introduction
Literary
feats:
Guna Moran is an upcoming poet and critic. His poems
and literary pieces are published in most major vernacular journals and
newspapers of the State. His literary honours include
(i)
Kabita Dinar Sanman 2017
(ii)
Bandhu Saki Bota 2019
(iii)
Literary Lieutenant award
2019 by Story Mirror.
(iv)
India Star Passion Award
2019.
(v)
Creator of Justice Award
2020 (Honorable Poetry by Internation Human Rights Art Festival)
English
translation of his poem was accepted for publication by national and
international print &web magazines including
(1)
Tuck magazine (Canada (2) Merak (London) (3) Spillword (America)
(4) Setu (Pittsburgh, America) (5)
Story Mirror (Gujrat, India) (6) Glomag (Chennai, India) (7) Poem Hunter (Canada) (8) The Sentinel (India) (9) The Hills Times (India) (10) Litinfinte (West
Bengal, India) (11) Best Poetry (America) (12) Academy of the Heart and Mind (America) (13) The Creation times (Punjab, India)
(14)Infinite sky (Jaipur, India) (15) International Anthology of Poems on
Autism (Allahabad, India) (16) International Anthology on Water by Waco Fest
Anthology 2019 (America) ( (17) International anthology on TIME (Kolkata,
India) (18) THE VASE : 12th Guntur
International Poetry Fest Anthology 2019 (Andhra Pradesh, India). (19) POETICA
: The Inner Circle Writer’s Group Poetry Anthology 2019 (Sheffield, England)
(20) Nocturne - poetry of the Night, An Anthology (Kolkata, India). (21)
Phantasmagoria Magazine (America) . (22) Quiddity Magazine (New England) (23)
LLP Poetry Anthology of 30 Best Poets (Chattisgarh, India). (24) A Breath of
Verse (New Delhi, India) (25) Ponder Servant (California). (26) Chachalaca
Review (America) (27) U-Rights Megazine (Nigeria)(28) Harbinger Asylum (Houston,
USA). (29) Poetry Poetics Pleasure, PPP Ezine (Banaras, India). (30) El Amor (Toronto,Canada)
(31) Sonder Megazine (Masstricht,
Netherland) (32) Strukturriss Magazine (Ireland) (33) 1870, Eighteen Seventy
Magazine (North Corolina, United State) (34) Love Notes You’ll Never Read
Anthology by Ganashing Teeth Publishing (Aransas Country, United State) (35)
The BeZine (Redwood City, California) ( 36) Active Muse ( Pune,India), (37 )
Foreign Literary ( South Korea) ,(38 ) Pensive:
A GlobalJournal OF Spirituality And The Art ( Boston,USA) , (39 )
Otherwise Engaged- Literature And Art Journal ( New Mexico) , (40 ) CHAOS: The Poetry Vortex ( Long
Island,New York) , (41 ) Belladonna Literary Art Magazine ( Prescott-
Arizona,USA) , (42) Aulos: An Anthology Of English Poetry ( Malda,West
Bengal) , (43 ) Trestle Ties ( New York)
, (44 ) Erothanatos Journal ( West Bengal) , (45 ) The Last Decade by Sonderr Rise Up
Journal ( Netherland) , ( 46) Strukturriss Journal ( Cork, Ireland) , (47 ) The Coachella Review by University Of
California Riverside ( California) , (48
) Amritanjali- The Journal Of Poetry ( Uttar Pradesh, India) , (49 ) Poet Unlimited Journal ( South Africa) ,(50 ) Sequoyah Cherokee River Journal ( America) , (51 ) The Rational Creature Volume 7 by New
York University ( New York) , (52 )
NNOKO Stories ( Africa) , (53 ) Baby
Babble Litmag ( UK) , (54 ) Credo Espoir
Volume 6 ( French) , (55 ) Personal
Anthology by Trotamundos 103 –Revista Difusion Cultural ( Spain) , (56 )Humannos Obra Colectiva Internacional (
Argentina) , (57 ) Audio Poetry Broadcast by Radio Carbono (
Argentina) , ( 58 ) The Faces To The Sun Anthology ( New
England ) , ( 59 ) Poet Live Anthology ( Long Iceland ) , ( 60 ) The Woman Inc Anthology ( India ) , ( 61 )
Such Is My Fortune Anthology (America ) , ( 62 ) Literary Garland ( Manipur ,
India ) , ( 63 ) Highland Inspire Charity Art Magazine ( United Kingdom ) , (
64 ) Global Insides – The Second Phase ( Milwaukee- Wisconsin , USA ) , ( 65 )
The Strips litmag ( Nigeria ) , ( 66 ) Harpy Hybrid Review ( USA ) , ( 67 )
Dreich Magazine- Dreich 3 Season 2 ( United
Kingdom ) , ( 68 ) Poetry Hall Bilingual Journal ( Chicago , USA ) , ( 69 ) Whatcom Watch
Newspaper ( Bellingham- Washington , USA ) , ( 70 ) Fae Dreams –A Multiple
Author Anthology by Fae Corps Publishing ( USA ) , ( 71 ) CARAVAN : An
Anthology OF English Poetry ( West Bengal , India ) , ( 72 ) Writer’s Egg
Magazine ( Bristol , UK ) , ( 73 ) AparajitoPatrika – Bangla Poetry Journal ( West
Bangal ) , ( 74 ) Jalada Africa ( Nairobi , Kenya ) , ( 75 ) The Original
Van Goghs Ear Anthology ( America ) , ( 76 )
Apart
from this, his poems have been translated into Croatian, Tagalog (Philippines),
Burmese, Swahili (Kenya), Indonesian, Italian, French, Spanish, Portuguese,
Chines, Ukrainian, Russian, Hebrew, Turkish and Indian Language Tamil, Telugu,
Marathi, Urdu, Gujrati, Arabic and Bengali. A few more languages will be added
to the list shortly.
Published
Book : (1) Biswakhar Bananikaran,
Assamese Poetry book (Afforestation of
faith)
Publisher :
Assam Sahitya Sabha (Centenary Celebration Committee)
(2) When The Tree Weeps (English Poetry translation)
Publisher : Literature Light
3. El Amor : Love on the Rocks
(Series Book 1, )
Publisher
: Ukiyoto Publishing (Canada),
2020
On
the anvil
1. Belito
hoi sai aacho tomak (Looking at you turning into the Sun)
2. Janadiek
asamiya Kabir samalochana(Criticism of several Assamese poet)
3. Guna
Moran’s Bangla Poems.
4. Guna
Moran’s Hindi Poems.
Also
invited to attend Poets conclave at America, Kolkata, Allahabad, Hongkong,
Andhra Pradesh, Dellhi, Mumbai, Bangladesh and so on.
Profession
: Government teacher
Guna
Moran
Gelakey College
Road
P.O.
Gelakey: District : Sivasagar
Phone
No – 9678572267
Email –
gunagelakey85@gmail.com
About The translator
Bibekananda Choudhury
Bibekananda Choudhury, an electrical engineer by profession
working with the State Government of Assam has completed his Masters from
BITS-Pilani. He has also earned a diploma in French language from Gauhati
University. He has got published works (both original and translated) in
Assamese, Bengali & English in popular periodicals and newspapers. His
translated poems have been published in 'Indian Literature', the bi-monthly
journal of sahitya akademy. 'Suryakatha', the Bengali adaptation done by him of
the is being taught in the undergraduate Courses of Banglore University and
Post graduate Courses of Gauhati University. A collection of 101 folk tales
from the foothills of Patkai translated by him has also been taken up by
publication by Gauhati University. He is presently the editor-in-chief of Dimorian
Review a multidisciplinary web journal.