Below the Surface
In the blistering silence,
deedy,
thirsty for gems,
they burrow an uncertain future.
The unrest of the seekers disappears
with
the opalescence of the uncovered stone.
They keep looking
- one is not enough.
To fulfill their dreams of wealth,
they settle in the underground
Coober Pedy.
There,
in the desert,
it is better to live below the surface
– the lower the cooler
maybe
- the deeper the closer to the stone prize.
They burrow more corridors of hope
to say
I have everything. The world
can be mine.
Worse, when at the decline of life
they understand that
- no loot
will resurrect lost time.
Translated from the Polish by Artur Komoter
Eliza Segiet
Eliza Segiet graduated
with a Master's Degree in Philosophy, completed postgraduate studies
in Cultural Knowledge, Philosophy, Arts and Literature at Jagiellonian
University, as well as Film and Television Production in Lodz. Author's works
can be found in Ariel Chart and other literary magazines worldwide.
Tags:
Poetry